發(fā)布:2023-06-26 07:45:02 關(guān)注:14513次
人才引進(jìn)工作地區(qū):北京
高端人才引進(jìn)→詳情點擊《高端人才引進(jìn) 》 高校人才引進(jìn)→詳情點擊《高校招聘 》
事業(yè)單位人才引進(jìn)→詳情點擊《事業(yè)單位人才 》 科研人才引進(jìn)→詳情點擊《科研人才 》
醫(yī)療人才引進(jìn)→詳情點擊《醫(yī)療人才》 企業(yè)人才引進(jìn)→詳情點擊《企業(yè)招聘 》
公共管理學(xué)院丨教研丨招1人
招聘職務(wù)未定級 |
招聘級別正高,副高,中級 |
所需專業(yè)政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué)等 |
類型要求高端人才 |
學(xué)位要求博士 |
工作地點清華大學(xué) |
崗位描述:
科研任務(wù):主要從事全球治理、國家治理和社會治理(含數(shù)字治理)理論和應(yīng)用研究,構(gòu)建中國公共治理的基本理論和全球治理理論體系。承擔(dān)全球化與治理、外交戰(zhàn)略與政策、發(fā)展理論與實踐、社會學(xué)與社會政策等專業(yè)基礎(chǔ)和方向課程 教學(xué)任務(wù):每學(xué)年承擔(dān) 112 學(xué)時的課程教學(xué)工作(優(yōu)先考慮如政治學(xué),全球治理,國際關(guān)系與外交戰(zhàn)略等課程)。 其它:每年公共服務(wù)工作應(yīng)達(dá)到學(xué)院規(guī)定要求。 根據(jù)申請人資格條件確定聘任助理教授、副教授、教授職務(wù)。 Research Tasks: To conduct research in the areas of global governance, international relations and diplomatic strategy, and international development, and to maintain a high level of academic production. Teaching Tasks: To undertake 112 hours of course teaching per academic year (we prefer candidates willing to provide courses particularly concerning political science, global governance, international relations and diplomatic strategy). Other requirements: To participate in a certain amount of public service work as required by the School.
資格條件:
1.遵守教師職業(yè)規(guī)范,秉持優(yōu)良師德師風(fēng),愛崗敬業(yè)、為人師表、立德樹人、關(guān)愛學(xué)生、服務(wù)社會。 2.原則上具有博士后研究經(jīng)歷或兩年以上在研究型大學(xué)或研究機(jī)構(gòu)工作的經(jīng)歷。 3.研究方向具有前沿性、基礎(chǔ)性,符合學(xué)院學(xué)科方向需要。 4.能夠勝任國際化人才培養(yǎng)的需要,開設(shè)本學(xué)科方向的中文或英文基礎(chǔ)課程和專業(yè)課程。 5.具備發(fā)表國際學(xué)術(shù)成果、開展國際學(xué)術(shù)交流、參與國際學(xué)術(shù)事務(wù)的能力。 6.學(xué)術(shù)研究水平在同年齡段國內(nèi)同行中名列前茅,達(dá)到同年齡段國際同行的前列水平。 1. To abide by the ethical code of the teaching profession, uphold teacher ethics, dedicate to the position, serve as models for students and serve the community. 2. The candidate in principle should have postdoctoral research experience or more than two years of work experience in a research-oriented university or institution. 3. Research interests of the candidate are leading and fundamental, which fit the needs of the disciplinary development of the School. 4. The candidate should meet the standards of international talent training and be able to offer basic and specialized courses in Chinese or English. 5. The candidate should be able to publish research works on international platforms, carry out international academic communications and exchanges, and participate in international academic events. 6. The candidate’s academic research ability should be among the top of his/her peers at home and on the vanguard of his/her international peers.
所需材料:
暫無
聯(lián)系人及聯(lián)系方式:
聯(lián)系人:李老師,張老師
【1】凡本網(wǎng)注明"來源:江南人才網(wǎng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬于江南人才網(wǎng),轉(zhuǎn)載請必須注明江南人才網(wǎng),違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
【2】本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
【3】如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。
其他教職工招聘